José Garrido Lapeña, veedor

D.-

Las tres primeras fotos no tienen nada que ver con photoespaña, bueno, algo si las dos primeras son de la C/ Alcalá, muy cerca de Loewe, con Scott Schuman "The Sartorialist", el Círculo de Bellas Artes con sus cuatro exposiciones, el Instituto Cervantes con "Esquizofrenia tropical", la casa de América con "La tierra mas hermosa Cuba", el ICO con la fotografía de Carlos Garaicoa.
Esta foto es en el Retiro de un perro y la pierna de su paseador a contraluz al atardecer
Y aquí tenemos a la conocidísima comisaría internacional de exposiciones Yael Messer, haciendo una visita guiada por la exposición por ella comisariada para hacerla entendible a los espectadores de habla inglesa, la colectiva titulada "Nuestro trabajo nunca se acaba" puede verse en el Matadero, entenderse no se muy bien donde puede, porque aunque hay alguna pieza magnífica y que compensa el riesgo de ir hasta allí (recuerda que es el matadero), esta todo mas en inglés que en español y esto nos lo hace muy complicado a los monolingües (el hecho de que traduzca el blog no quiere decir que lo haga yo).
Creo no pasaran muchas ediciones hasta que cambien el nombre del festival y pase a ser comisariospaña o mas anglosajonamente curatorespaña pues cada vez el artista es menos importante.

S.-


The first three photos have nothing to do with PHotoEspaña, well, maybe, if the the two photos in the first place have been taken in the C / Alcalá, near Loewe, with Scott Schuman "The Sartorialist", the "Circulo de Bellas Artes" with its four exhibitions the Instituto Cervantes with "tropical Schizophrenia", "La Casa de América" with "the most beautiful land Cuba," the ICO with a picture of Carlos Garaicoa.
This picture is in "El Retirot", a dog and his walker´s leg at sunset.
And here we have the well-known international exhibition station Yael Messer, making a tour of the exhibition curated by it to make it understandable to English-speaking viewers, the collective entitled "Our work is never done" can be seen in "Slaughterhouse" , ibut i´m not sure where you will get to understand it a¡t all, because although there is some great work and worth the risk of going there (remember this is the slaughterhouse), everything is more English than Spanish, and this will make it very difficult to monolinguals (the fact that my blog is translated into english doesn´t mean that I do it myself).
I do believe that soon the festival´s name will be changed and become a curatorespaña anglosajonamente comisariospaña or more because every time the artist is less important.

No hay comentarios: