José Garrido Lapeña, veedor

J.- número 500 de Artes&Letras

Hoy jueves sale el número 500 del suplemento cultural del Heraldo de Aragón "Artes&Letras".
Quiero desde aquí felicitar a su coordinador Antón Castro, a todo el equipo y (¡como no!) al Heraldo de Aragón por hacer esta joya cada semana.
Una D (500) hecha con 500 pequeños trozos de Artes & Letras, las tres fotografías mías que han sido portada del suplemento otras tantas veces y una foto de Antón Castro.
portada el 25 de marzo de 2010
16 de enero de 2014
número 481 del 27 de noviembre de 2014
 Th.- Number 500 Artes & Letras
Thursday the 500th out of the cultural supplement of the Heraldo de Aragón "Artes &Letras".
I want here to congratulate coordinator Anton Castro, the whole team and (why not!) The Heraldo de Aragon to make this gem each week.
A D (500) made with 500 bits of Artes & Letras  three of my photographs have graced the covers so many times supplement and a photo of Anton Castro.




D.- Rodeo

Después de dar un buen rodeo, he llegado al nacimiento, tsuki.
S.- Rodeo
After giving a good rodeo, I have come to birth, itsuki.
Dedico esta foto a Mooses, consternado y sorprendido por su muerte.

D.- Anduve

Anduve ayer por el Centro Cultural Conde Duque, vi la exposición de Ouka Leele hecha en Asturias y de la que tengo varias opiniones, vi la exposición del Symphonos 15 (con la intervención de Gema Ruperez), comí con mi sobrino que quiere un ukelele y cené con el grupo de artistas Caleidoscopio (ni en la comida ni en la cena hice fotos pues no tengo instagram).
Ahora ya ando por aquí (siempre estoy aquí) y mañana anduvaré por Aspace proyectando "una gastronomía mía" con el arroz con leche.
S.-I walked.
I walked yesterday by the Conde Duque Cultural Center, saw the Ouka Leele exhibition made in Asturias and I have several reviews, I saw exposure Symphonos 15 (with the intervention of Gema Ruperez), ate with my nephew who wants a ukulele and I dined with a group of artists Kaleidoscope (neither food nor at dinner I took pictures because I haven't instagram).
Now I'm here (I'm always here) and tomorrow Iwill go to Aspace and projecting "Una Gastronomía mía" with the rice pudding.

J.-Salir al exterior

Ayer entré al interior para sacar al exterior las raíces (más o menos cantidad). A orearlas con el aire
Th.- Going out outside
Yesterday I went in inside to take out outside the roots (more or fewer). A aerate with air.

D.- El próximo Bartes, 14 de abril

Para saber lo cualo es un bartes, se puede mirar aquí.
El caso es que el próximo bartes meet de blogger, organizado por Mónica Jimémez (misstechin) va a tratar sobre fotografía digital e instagram y nos han invitado para hablar, intercambiar opiniones y (casi seguro enseñar fotos) a:
Patricia @fafafascinada
Ángelica @gelatina
María Serrano @MariaSerBen
Sandra (la flequiillos) @Sandrachan o @iSandra_
Roberto Ruiz Herrera @Idar
y a mi @JoseGarridoLape.

Hablaremos de fotografía, de instagram, del blog, de twitter y seguro, seguro hablaremos de la vida, de las personas, del mundo, ... de las cosas interesantes.

Será en el corazón del tubo, en el restaurante Triana en la calle Estébanes 7, el martes a las 20:30
 
Una iniciativa de la asociación de Cerveceros de España
S.- The next Tuesday, April 14
To know what is a Bartes, you can look the link.
The fact is that the next Bartes blogger meet, organized by Monica Jimémez (misstechin) will discuss digital and instagram photography and have invited us to talk, exchange views and (almost certainly teach photos) to:
Patricia @fafafascinada
Ángelica @gelatina
María Serrano @MariaSerBen
Sandra (la flequiillos) @Sandrachan o @iSandra_
Roberto Ruiz Herrera @Idar
and my @JoseGarridoLape.
Talk about photography, instagram, blog, twitter and insurance, talk about life, people, the world, ... of the interesting things.
It is in the heart of the tube, in the Triana restaurant  Estébanes St Tuesday at 20:30

J.- la isla de las medusas

La isla de las medusas también es la de las gaviotas, la del pez muerto y la de la playa de piedra.
Tabarca, Santa Pola, Alicante
Th.- Jellyfish Island
The jellyfish island is also the seagulls, the dead fish and stone beach island.
Tabarca, Santa Pola, Alicante, Spain.