José Garrido Lapeña, veedor

J.- Javier

El puente de Hierro, Javier y un contenedor.
 



D.- No todo en la vida

No todo en mi vida es hacer fotos, no.
Hay veces que juego al ping-pong (bueno, que pierdo al tenis de mesa).
Y lo hago en el club School Zaragoza Tenis de Mesa al lado de estas chicas de la foto que acaban de subir a la primera división nacional de tenis de mesa. En el mismo sitio hay más gente.
Alejandra, Marina, Elena e Irene con sus entrenadores Ricardo y Jorge (por cierto, buscan patrocinador)
Más gente
Estoy terminando la galería de retratos de Believe in Art, aquí uno de los retratados.

S.- Not everything in life
Not everything in my life is taking pictures, no.
Sometimes I play table tennis (well, I lose table tennis).
And I do it in the club Zaragoza Table Tennis School next to these girls photo who have just go up to the first division table tennis. On the same site there are more people.
I'm finishing the portrait gallery Believe in Art, one of the portraits here.

J.- Barreras

Hay barreras franqueables y barreras que deberían ser infranqueables
Th.- Barriers
There penetrable barriers and barriers should be insurmountable

D.- Cuerpo y poder

Puede que haga mas de 30 años que no entro en el barrio de Malasaña (recuerdese que no vivo en Madrid). El otro día buscando la sala FeedingArt para ver las esculturas de Pilar Vich atravesé el barrio recordando tiempos (que tiempos) viendo un lugar maravilloso y ahora muy de moda. La calle del Pez, La Palma, no llegué a la plaza del 2 de Mayo... Pasé muy cerca de los Modlin.
Encontré en el cerradísimo centro comercial de Fuencarral 77 el proyecto Cuerpo y Poder.
La vaca que es la 2120 no tiene nada que ver con Malasaña y no hay un mensaje subliminal en ella, tan solo esta aquí porque la he puesto.
 
S.- Body and power
You can do more than 30 years since I came into the Malasaña (remember that do not live in Madrid). The other day looking for FeedingArt room to see the sculptures of Pilar Vich I went through the neighborhood remembering times (that time) and watching a wonderful place. Pez Street, La Palma, did not get to the square of May 2 ... I spent very near Modlin.
I found in the closed Fuencarral 77 shopping center Body and Power project.
The cow is the 2120 has nothing to do with Malasaña and there is no a subliminal message in it, just here because I have set.

J.-9616

Hoy que no es nueve de diciembre de 2016 ha sido el día del niño hospitalizado.
Intervención de Gema Rupérez con Believe in Art en el Hospital Infantil de Zaragoza
Th.- 9616
Today that is not December 9, 2016 has been the day of the hospitalized child.
Gema intervention Rupérez with Believe in Art at the Children's Hospital of Zaragoza

J.- 10

Sin pasar de diez, el taller de fotografía del Centro de día de Aspace, ha salido en su blog, en este enlace.
 Carlos, Pablo, Carolina, Ninoska, Vicki, Rafa, Vanesa, Yamile, Virginia, Noelia, Joaquin, José (yo) y José, faltan Mari Luz y Oscar que nos hizo la foto.
Th.- 10
Without passing ten, the photography workshop Center Aspace day, has come out in his blog, at this link.

D.- brochazo

La pretensión de este blog es mostrar algún brochazo y algo de comida.
Nunca lo hice mejor que hoy.
S.- brushstroke
The aim of this blog is to show some brushstroke and some food.
I never did better than today.