Los encuentros son unas reuniones en un salón de actos, allí una serie de sabios y estudiosos de la fotografía y la reflexión nos hablan sobre los temas del festival, este año Europa, las europas.
A pesar de todo lo que me pierdo con la traducción simultánea, aprendí mucho, traigo notas sobre unos cuantos fotógrafos y su trabajo, sobre todo en los límites de europa.
Y un cúmulo, este mes de agosto, como otros voy a poner fotos de archivo, voy a maridar un castillo con un río con un vegetal, serán unos maridajes de tríos.
The endToday my note on PHE16 meetings, definitely I finish posting about the edition this year.
The meetings are meetings in an assembly hall, there a series of sages and scholars of photography and reflection tell us about the themes of the festival, this year Europe, European.
Despite everything I lose with simultaneous translation, I learned a lot, I bring notes on a few photographers and their work, especially the boundaries of Europe.
And a cluster, this August, will put other archival photos, I'll combine a castle with a river with a vegetable pairings will be about threesomes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario