José Garrido Lapeña, veedor

L.- Seguimos por aquí. la historia de fealdad y belleza

¿conoces la historia de fealdad y belleza de Khalil Gibrán?
Y es que después de contemplar (baño incluido) la cascada del molino viejo de Calomarde, después de visitar la sima de Frías de Albarracín, el coche nos llevó hasta el nacimiento del Tajo.
¡Que horror! No vayáis, por favor, es horrible; quedaos en la cascada, quedaos en la sima, pasad de largo si llegáis hasta allí, pero no paréis, ¡que espantajez!.
Me ha costado muchos años, cienes y cienes de viajes y excursiones, miles de kilómetros por carreteras y pistas, pero ya he encontrado algo feo en Teruel.
M. - We continue here. the history of ugliness and beauty
Do you know the history of ugliness and beauty of Khalil Gibran?
And after contemplating (bath included) the waterfall of the old mill of Calomarde, after visiting the chasm of Frías de Albarracín, the car took us to the birth of the Tagus.
How awful! Do not go, please, it's horrible; stay in the waterfall, stay in the chasm, go long if you get there, but do not stop, what scam!
It has taken me many years, hundreds and hundreds of trips and excursions, thousands of kilometers on roads and tracks, but I have already found something ugly in Teruel.

No hay comentarios: