José Garrido Lapeña, veedor

D.- La ciudad oculta

El sábado se presentó en la Fnac la exposición y el fallo del jurado del concurso fotográfico "La ciudad oculta" organizado y convocado por AFZ.
He tenido la suerte de formar parte del jurado con Pilar, Julio, Beatriz y Jesús y de pasar un rato intenso, entretenido e ilustrativo con ellos. la verdad es que cuando estoy en un jurado me doy más cuenta de lo difícil que es ganar un concurso.
Quiero aprovechar para agradecer a la Asociación Fotógrafos de Zaragoza (AFZ) la invitación y las facilidades que nos han dado.
Por último me gustaría hacer una disquisición filosófica sobre el sentido, la realidad y la definición del concepto "La ciudad oculta". Pero me voy a quedar con las ganas que no creo que nadie se merezca este castigo.
MI ENHORABUENA A LOS PREMIADOS Y MI RECONOCIMIENTO A TODOS LOS QUE SE PRESENTARON Y NO GANARON
S.- The hidden city
On Saturday, the exhibition and jury decision of the photographic contest "The Hidden City" organized and convened by AFZ was presented at the fnac.
I have been fortunate to be part of the jury with Pilar, Julio, Beatriz and Jesús and to spend an intense, entertaining and illustrative time with them. The truth is that when I am in a jury I am more aware of how difficult it is to win a contest.
I would like to take this opportunity to thank the Association of Photographers of Zaragoza (AFZ) for the invitation and the facilities they have given us.
Finally I would like to make a philosophical disquisition about the meaning, the reality and the definition of the concept "The hidden city". But I'm going to stay with the desire that I do not think anyone deserves this punishment.
MY CONGRATULATIONS TO THE AWARDS AND MY RECOGNITION TO ALL THOSE WHO APPEARED AND DID NOT WIN

No hay comentarios: