Empiezo con el deseo (compartido) de Susana Vacas de ser mas feliz en el 2013, ha sido también la última felicitación que hemos recibido en casa y ha pasado a formar parte (inmediatamente) de nuestra decoración navideña
Sigo con la última proyección del año, un divertido corto de los hermanos Sorrosal en el espacio en construcción de la fábrica de chocolate
El último bodegón del año, un muñeco sobre el tendedero.El último viaje del año, a Madrid con la carretera sin obras (hasta el km 95, ¿que te crees?) pero pasando (claro) por Calatayud
La última niebla, de antesdeayer que no nos anuncia un año de luces, aunque si
el último atardecer, hace un rato, con toda la luminosidad que se le puede pedir a esta noche de final y de principio
Ser mas feliz, ser feliz. 2013
M. - Summary of the month
As I am a little reluctant to summaries of the year, but I want to summarize something, I'll do the month summary with some things that have happened in this last December and this is just leap.
I begin with the desire (shared) Susana Vacas be happier in 2013, was also the last greeting we received at home and has become part (immediately) of our Christmas decorations
I continue with the last screening of the year, a short fun Sorrosal brothers in space building the Chocolate Factory
The still life last year, a dummy on the clothesline.
The last trip of the year, with the road to Madrid without works (until km 95, what do you think?) but going on (of course) by Calatayud
The last fog, before yesterday, not announced a year of light, but
the last sunset, just now, with all the light that you may be asked to end tonight and principled
Be happier, be happy. 2013