José Garrido Lapeña, veedor

D.- Baldosas y tejas

A veces no se si mirar el suelo pa'quí o mirar el suelo pa'llá, antes de que se me ponga cara de aldaba me subo a mi atalaya, miro al techo y todo se aclara.
O no. Vale.
S.- Tiles and tiles
Sometimes I don't know whether to look at the pa'quí floor or look at the pa'llá (look to one side or another) floor, before I get a knocker face, I get on my watchtower, look at the ceiling and everything becomes clear.
Or not. OK.

2 comentarios:

Anaximandro dijo...

Las baldosas son chulísimas, pero si hicieras alguna distorsión quizás quedaría mejor, aunque ya sé que una persona seria como tu no hace esas cosas. No veo bien si es teja árabe o mixta, pero el caso es que aquí la distorsión ya viene de oficio al haberlas puesto boca abajo; eso será cosa de algún aparejador daliniano, que hay más de los que parece.
Un abrazo.

José Garrido Lapeña dijo...

¿Qué distorsión ni que distorsiona?, pongo las baldosas así ¡Y PUNTO!
respecto a las tejas, no son árabes, son tejas españolas, estuve un rato hablando con ellas y no tenían ningún acento; ellas mismas me pidieron que las pusiera del revés a ver si así veían las cosas del derecho.
Un abrazo